Logo Annecy French

Hallo!

Ik ben in 1975 als vertaler bij Institut Libre Marie Haps afgestudeerd. Mijn taalkeuze was Engels/Spaans, maar in Belgïe was toen Nederlands ommisbaar...:-(

Ik ben dus een baan begonnen bij wat één van de grote banken in Belgïe ging worden.

Ik ben in een Brussels agentschap begonnen (waar ik mijn kennis van het Nederlands verbeterd heb), dan ben ik kader geworden en heb ik in verschillende departementen gewerkt: betalingen, internationale departement (correspondent banking, internationale betalingen, international credit secretariaat...), kredieten (project management), organisatie, enz. Ik heb dus heel veel activiteiten van een bank leren kennen en heb intussen mijn taalkennis uitgebreid met Italiaans en Nederlands (Niveau 1).

Toen mijn bankcarrière na 33 jaar (een beetje te vroeg) stopte ben ik mijn freelance vertaler activiteiten begonnen, in 2010.

Vandaag de dag ben ik gespecialiseerd in financiële vertalingen, van Nederlands naar Frans (EN-15038 gecertifiëerd) en werk ik voor directe klanten en voor gespecialiseerde vertalingsagentschappen. Ik werk niet full time maar kan me wel full time aan een specifiek project besteden.

Maar ik kan u ook in andere algemene domeinen helpen of uw teksten nalezen voor publicatie om zulk afschuwelijke dingen als 'je vous accueil de 10h à 12h' voorkomen

Ik stel u de diensten voor van een franse taal liefhebber met heel wat ervaring in diverse domeinen, een gepersonaliseerde service en een grote flexibiliteit…

Bent u geïnteresseerd, aarzel niet met mij contact op te nemen.

Ik hoop dat we binnenkort kunnen samenweken.

Bruno          Moi