Logo Annecy Annecy

Bienvenue.

J'ai obtenu mon diplôme de traducteur en 1975, à l'Institut Libre Marie Haps, à Bruxelles. J'avais choisi l'anglais et l'espagnol, malheureusement, en Belgique à l'époque, c'était du néerlandais dont j'aurais eu besoin...:-(

Faute de trouver du travail comme traducteur, je suis donc entré dans ce qui allait devenir une grande banque belge. J'ai commencé en agences, à Bruxelles (où j'ai commencé à améliorer mon néerlandais), avant de devenir cadre et de passer dans différents services : paiements, département international (correspondent banking, paiements internationaux, secrétaritat international crédits...), crédits (gestion de projets) pour finir cadre de direction à l'organisation. Bref, j'ai touché à presque tous les domaines bancaires, j'ai perfectionné mon néerlandais (Brevet Niveau 1) et appris l'italien. Quand ma carrière s'est terminée, un peu prématurément, après 33 ans de service, j'ai créé ma société de traduction, début 2010.

Aujourd'hui, je me suis spécialisé dans les traductions financières, du néerlandais vers le français (certifié EN15038), pour des clients directs et certaines agences spécialisées dans le domaine. Je ne travaille pas à plein temps, mais je peux me consacrer à plein temps à un projet ponctuel.

Je peux également vous aider dans d'autres domaines plus généraux, ou à partir de l'espagnol ou de l'italien, ou simplement relire votre texte avant publication, pour éviter ce genre d'horreur : « Tartempion vous accueil dans son bar à vin tous les jours... » (exemple réel!).

Je vous propose les services d'un amoureux de la langue française doté d'une solide expérience, avec un service personnalisé, soigné et une grande flexibilité...

Alors si vous êtes intéressé, n'hésitez pas à me contacter.

Au plaisir de travailler pour (et avec) vous ;o)

Bruno          Moi